2025年11月20日、コロネル・プリングレス市議会が、市営のプールに、そこで27季にわたり救助員を務めた人物の名を付けることを決めた。20 November 2025 — The council of Coronel Pringles decides to name the municipal pool after a man who worked there as a lifeguard for twenty-seven seasons.

アルゼンチン、ブエノスアイレス州のコロネル・プリングレス市の市議会は、2025年11月20日、市営の水浴場(バルネアリオ・ムニシパル)にあるプールに「ラウル・アルベルト・バケイロ」の名を付ける条例を可決した。条例番号は第5079号。
バケイロは、1963年8月1日に同市で生まれた。1988年に救助員(ガルダビーダス)の課程を修め、隣のバイア・ブランカ市で体育の教員資格を取り、市内の教育機関や体育センターで働いた。
急進市民同盟の代表として、2006年から2009年まで学校評議員を、2009年から2015年まで市議会議員を務めた。
そのうえで、市営の水浴場で救助員を27季にわたって続け、いまその名が付くことになったプールを造るよう、ほかの市民とともに働きかけた1人でもあった。
顕彰には本来、亡くなってから10年を待つという原則があるが、施設に直接かかわる功績がある場合は例外を認める規定(第4391号条例の第11条)が用いられた。条例は、プールに案内の看板を立てることもあわせて定めている。提案したのはアルド・メンシ市議で、賛否の票数は記録にない。
On 20 November 2025 the council of Coronel Pringles, in Argentina's Buenos Aires Province, passed an ordinance naming the pools at the municipal bathing grounds (the Balneario Municipal) after Raúl Alberto Baqueiro. It is Ordinance No. 5,079.
Baqueiro was born in the town on 1 August 1963. He completed a lifeguard course in 1988, qualified as a physical-education teacher in the neighbouring city of Bahía Blanca, and worked at schools and sports centres in the town.
As a representative of the Radical Civic Union, he served as a school councillor from 2006 to 2009 and as a town councillor from 2009 to 2015.
Alongside this he worked as a lifeguard at the municipal bathing grounds for twenty-seven seasons, and was one of the residents who pushed for the building of the very pools that would come to bear his name.
Such honours normally wait ten years after a person's death, but a clause allowing exceptions where there is merit directly tied to the site (Article 11 of Ordinance No. 4,391) was applied. The ordinance also requires that a marker sign be placed at the pool. The measure was proposed by councillor Aldo Mensi; the vote count is not recorded.
/関連RELATED RECORDS
- 記録 / REC064フィリピンのソルソナ町議会が、女性月の料理コンテストで優勝した第八地区の2つのバランガイをたたえる決議を可決した。The council of Solsona, in the Philippines, passes a resolution praising the two barangays of District 8 that won the Women's Month cooking contest.
- 記録 / REC063ネパールのマンタリ市の揚水式の飲料水事業が、業者の不履行で、完成の期限から1年以上たっても止まったままになっている。A lift drinking-water scheme in Manthali, Nepal, has stood unfinished for more than a year past its deadline, after the contractor failed to deliver.
- 記録 / REC062ボリビアのスクレ市議会が、市議とその助手の2人に、動物保護施設「リンコン・デ・ルス」を視察する公務出張を許可した。The council of Sucre, in Bolivia, authorises a councillor and her aide to make an official trip to inspect an animal shelter called Rincon de Luz.
- 記録 / REC061アルゼンチンのクトラル・コ市議会が、建設中の区画の公共料金を、土地を買って最初の2年間は「完成した家」と同じ扱いで請求すると条例で定めた。The council of Cutral Co, in Argentina, rules that for the first two years after buying a plot, a building site will be billed for utilities as if it were a finished home.