2025年6月6日、ポーランドの村が、「糞」を連想させる村名を変えるかどうかを住民投票にかけ、34対32で「変えない」と決めた。6 June 2025 — A Polish village put to a referendum whether to change its name, which suggests the word for excrement, and voted 34 to 32 to keep it.

ポーランド南西部、ヴロツワフ近郊のトシェブニツァ郡にあるカウォヴィツェ村は、村の名を「プシレシェ(森のそば、の意)」に変えるかどうかを、2025年6月6日に住民投票にかけた。結果は、反対34、賛成32。村の名はそのまま残ることになった。投票できたのは96人で、約7割が意思を示した。
改名を求めて署名したのは61人で、ヴロツワフなどから移り住んできた若い住民が中心だった。村長(ソウティス)のヴィエスワフ・センドコフスキは、こう語る。「今の名前は笑われるし、嫌な思いもする。『糞(カウ)』を連想させるので、住民の子どもたちが学校でからかいの的になる」。改名の動きはこれで3度目だったという。
村名そのものは12世紀にさかのぼる古いもので、1295〜1305年に記された『ヴロツワフ司教区寄進記録』には、古ポーランド語の形「カロヴィチ」として載っている。ドイツ時代には「カロヴィッツ」と呼ばれた。住民投票では、家の番地を整理するための通り名の導入も問われるはずだったが、改名が否決されたため、その件は採決されなかった。
Kałowice, a village in Trzebnica County near Wrocław in south-western Poland, held a referendum on 6 June 2025 on whether to change its name to Przylesie, meaning roughly 'by the forest.' The result was thirty-four against and thirty-two in favour. The name will stay. Ninety-six people were eligible to vote, and about seventy per cent took part.
Sixty-one people had signed the petition for the change, led by younger residents who had moved in from Wrocław and elsewhere. The village head, Wiesław Sędkowski, said the present name draws laughter and unpleasantness: it brings to mind the word kał, excrement, and the residents' children are teased about it at school. It was the third attempt to change the name.
The name itself is very old, dating to the twelfth century; the register of endowments of the Wrocław bishopric, written between 1295 and 1305, records it in the Old Polish form Kalowicz, and under German rule it was Kalowitz. The referendum was also to have covered introducing street names to tidy up the house numbering, but as the renaming was rejected, that question was not put to a vote.
/関連RELATED RECORDS
- 記録 / REC093ガーナのアボンセに奴隷市場跡と金市場跡があるが、観光局が置かれた一方で、遺跡へ続く10.2kmの道路が2017年以来放置されている。Abonse in Ghana has the remains of a slave market and a gold market, but while a tourism office was set up, the 10.2-km road to the sites has sat unrepaired since 2017.
- 記録 / REC092トルコ南部の21の浜辺で、夏の夜間に砂浜を歩くと最大約1万3千ユーロの罰金が科される。On 21 beaches in southern Turkey, walking on the sand at night in summer can bring a fine of up to about 13,000 euros.
- 記録 / REC091山口県下関市のコンビニのトイレに、当直中の警察官が拳銃を忘れ、約40分後に客が発見した。An on-duty police officer in Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture, left his handgun in a convenience store restroom, and a customer found it about 40 minutes later.
- 記録 / REC090ベルギーのルーヴェン市が、夜間のロボット草刈り機の使用を控えるよう市民に正式に呼びかけた。ハリネズミが切られるからである。The Belgian city of Leuven has formally asked residents not to run their robotic lawnmowers at night, because they cut up hedgehogs.